2012年7月25日
是「甴曱」還是「曱甴」?
「甴曱」還是「曱甴」? 近來有朋友跟我提起這個有趣的問題,對於中文很差的我,唯有上網找一找...
1) Wiki - 蟑螂 裡寫著:
"在閩、粵一帶有相似發音的稱呼:粵語稱「gaat6 zaat6」,漢字寫法為甴曱[1][2],但因「曱」與「甲」在字形比較接近,而甲「gaap3」與「gaat6」發音也很相近,因此很多刊物都錯誤地把甴曱植字為曱甴,亦影響了部份不查字典的人把甴曱這詞冠履倒易"
^ 《商務新字典》田部,第438頁,甴〈gé,ㄍㄜˊ,粵音gat9(駕壓切)〉;曱〈zhà,ㄓㄚˋ,粵音dzat9(扎低入)〉商務印書館 1992年
^ 《朗文中文新詞典》田部,第712頁,甴〈普:gé(格),粵:gat9(駕壓切9)〉;曱〈普:zhà(詐),粵:dzat9(紮9)〉培生教育出版亞洲有限公司 2008年
我查過朗文中文新詞典 (第二版),的確是寫著"甴曱",但再有說明如下:
【甴曱】ge zha (粵方言) 蟑螂(今一般作「曱甴」)。
2) 在 Google Translation、香港粵語2010輸入法 (輸入: gaat zaat)、或 縱橫碼在線中文字典/香港教育學院, 甚至一些中文字典,都是「曱甴」,而並非「甴曱」
3) 在 東東讀音小字典、粵音韻彙並沒有記載到「曱」、「甴」這二個字。
結論:
看來沒有一個肯定的說法呢,不過寫「曱甴」應該沒有錯吧。
訂閱:
發佈留言 (Atom)
沒有留言:
發佈留言